विवरण
पॉलीलैंग को पूरी तरह से वर्डप्रेस में एकीकृत करके और केवल इसकी अंतर्निहित मुख्य विशेषताओं (टैक्सोनॉमीज़) का उपयोग करके, अपनी साइट पर स्थिर प्रदर्शन बनाए रखें और अपनी आवश्यकताओं के आधार पर केवल एक अतिरिक्त भाषा से लेकर 10 या अधिक तक की बहुभाषी साइट बनाएं। जोड़ी गई भाषाओं की संख्या की कोई सीमा नहीं है और वर्डप्रेस के भाषा पैक तैयार होने पर स्वचालित रूप से डाउनलोड हो जाते हैं।
विशेष रुप से प्रदर्शित
आपने जिस प्रकार की साइट बनाई है या बनाने की योजना बना रहे हैं, उसके आधार पर नीचे दी गई सूची से प्लगइन्स का संयोजन दिलचस्प हो सकता है।↵ सभी प्लगइन्स में एक विज़ार्ड शामिल होता है जो उन्हें कुछ ही क्लिक में सेटअप करने की अनुमति देता है।
Polylang
पॉलीलैंग और पॉलीलैंग प्रो समान कोर साझा करते हैं जो निम्नलिखित सुविधाएं प्रदान करते हैं:
- पोस्ट, पेज, मीडिया, श्रेणियां, पोस्ट टैग, कस्टम पोस्ट प्रकार और वर्गीकरण, आरएसएस फ़ीड का अनुवाद करना; आरटीएल स्क्रिप्ट समर्थित हैं।
- भाषा या तो यूआरएल में भाषा कोड द्वारा निर्धारित की जाती है, या आप प्रति भाषा एक अलग उप-डोमेन या डोमेन का उपयोग कर सकते हैं।
- नई पोस्ट या पेज अनुवाद बनाते समय श्रेणियों, पोस्ट टैग और अन्य मेटा की स्वचालित प्रतिलिपि।
- क्लासिक मेनू और क्लासिक विजेट का अनुवाद। ब्लॉक थीम में साइट एडिटर क्लासिक फीचर्स के साथ भी पहुंच योग्य।
- अनुकूलन योग्य भाषा स्विचर क्लासिक विजेट या क्लासिक नेविगेशन मेनू आइटम के रूप में उपलब्ध है।
- योस्ट एसईओ के साथ संगतता।
पॉलीलैंग प्रो
कुछ बहुत उपयोगी अतिरिक्त सुविधाओं के साथ आपकी साइट का अनुवाद करने में लगने वाले समय को अनुकूलित करने में मदद करता है जैसे:
- नए ब्लॉक एडिटर में बेहतर एकीकरण।
- भाषा स्विचर एक ब्लॉक के रूप में उपलब्ध है।
- विजेट ब्लॉक एडिटर में भाषा विकल्प उपलब्ध हैं।
- साइट संपादक (एफएसई) में अनुवाद योग्य टेम्पलेट भाग।
- पोस्ट अनुवादों में सामग्री को डुप्लिकेट और/या सिंक्रनाइज़ करें।
- अन्य प्लगइन्स जैसे एसीएफ प्रो के साथ बेहतर संगतता।
- सभी भाषाओं में पोस्ट या शब्दों के लिए समान यूआरएल स्लग साझा करें।
- श्रेणियों, लेखक आधार, कस्टम पोस्ट प्रकार और अधिक के लिए यूआरएल स्लग का अनुवाद करें…
- DeepL के साथ मशीनी अनुवाद।
- आउटसोर्स किए गए व्यावसायिक अनुवाद के लिए XLIFF प्रारूप में सामग्री का निर्यात और आयात।
- व्यक्तिगत सहायता के लिए प्रीमियम सहायता तक पहुंच।
वूकॉमर्स के लिए पॉलीलैंग
वूकॉमर्स के साथ अनुकूलता के लिए ऐड-ऑन जो निम्न सुविधाएं प्रदान करता है:
- वूकॉमर्स पृष्ठों (दुकान, चेक-आउट, कार्ट, मेरा खाता), उत्पाद श्रेणियों और वैश्विक विशेषता शर्तों का सीधे वूकॉमर्स इंटरफ़ेस में अनुवाद करना।
- वूकॉमर्स ई-मेल का अनुवाद करना और उन्हें ग्राहकों को उनकी भाषा में भेजना।
- उत्पाद मेटाडेटा सिंक्रनाइज़ेशन।
- देशी वूकॉमर्स सीएसवी आयात और निर्यात उपकरण के साथ संगतता।
- वूकॉमर्स सब्सक्रिप्शन, उत्पाद बंडल, वूकॉमर्स बुकिंग, शिपमेंट ट्रैकिंग और अधिक जैसे लोकप्रिय प्लगइन्स के साथ संगतता।
- वूकॉमर्स रेस्ट एपीआई (पॉलीलैंग प्रो के साथ उपलब्ध) का उपयोग करने की क्षमता।
- व्यक्तिगत सहायता के लिए प्रीमियम सहायता तक पहुंच।
उनमें से कोई भी स्वचालित अनुवाद करने की अनुमति नहीं देगा।
हमारे अन्य निःशुल्क प्लगइन्स
- WPML से पॉलीलैंग WPML से पॉलीलैंग में माइग्रेट करने की अनुमति देता है।
- डायनामो सभी गैर-अंग्रेजी साइटों के लिए वर्डप्रेस के अनुवाद को गति देता है।
- साइट संपादक क्लासिक सुविधाएँ साइट संपादक (एफएसई) में क्लासिक विजेट (पॉलीलैंग भाषा स्विचर सहित) और मेनू का उपयोग करने की अनुमति देती हैं।
श्रेय
पॉलीलैंग का अनुवाद करने में मदद करने वाले सभी अनुवादकों को बहुत-बहुत धन्यवाद।↵ लोगो के डिजाइन के लिए एलेक्स लोपेज़ को बहुत-बहुत धन्यवाद।↵ पॉलीलैंग में शामिल अधिकांश झंडे famfamfam से आ रहे हैं और सार्वजनिक डोमेन हैं।↵ जहां भी तीसरे पक्ष के कोड का उपयोग किया गया है , श्रेय कोड की टिप्पणियों में दिया गया है।
स्क्रीनशॉट्स
इंस्टॉलेशन
- सुनिश्चित करें कि आप वर्डप्रेस 6.2 या उसके बाद का उपयोग कर रहे हैं और आपका सर्वर पीएचपी 7.0 या उसके बाद का संस्करण चला रहा है (वर्डप्रेस के समान ही आवश्यकता)।
- यदि आपने अन्य बहुभाषी प्लगइन्स आज़माए हैं, तो पॉलीलैंग को सक्रिय करने से पहले उन्हें निष्क्रिय कर दें, अन्यथा, आपको अप्रत्याशित परिणाम मिल सकते हैं!
- वर्डप्रेस में ‘प्लगइन्स’ मेनू से हमेशा की तरह प्लगइन इंस्टॉल और सक्रिय करें।
- मुख्य सुविधाओं को कॉन्फ़िगर करके पॉलीलैंग के साथ अधिक आसानी से आरंभ करने में आपकी सहायता के लिए सेटअप विज़ार्ड स्वचालित रूप से लॉन्च किया गया है।
सामान्य प्रश्न
-
सहायता कहाँ से प्राप्त करें?
-
- पहली बार उपयोगकर्ताओं को पॉलीलैंग – आरंभ करना पढ़ना चाहिए, जो मूल बातें समझाता है और इसमें बहुत सारे स्क्रीनशॉट शामिल हैं।
- दस्तावेज़ीकरण पढ़ें। इसमें FAQ और डेवलपर्स के लिए दस्तावेज़ शामिल हैं।
- सामुदायिक सहायता फ़ोरम खोजें। आपको संभवतः अपने उत्तर यहां मिलेंगे।
- सामुदायिक सहायता फ़ोरम में कठिन पोस्ट पढ़ें।
- यदि आपको अभी भी कोई समस्या है, तो सामुदायिक सहायता फ़ोरम में एक नया थ्रेड खोलें।
- पॉलीलैंग प्रो और पॉलीलैंग को वूकॉमर्स उपयोगकर्ताओं के लिए हेल्पडेस्क के माध्यम से हमारे प्रीमियम समर्थन तक पहुंच प्राप्त है।
-
क्या पॉलीलैंग वूकॉमर्स के साथ संगत है?
-
- आपको वूकॉमर्स के लिए पॉलीलैंग की आवश्यकता है, ऊपर वर्णित प्रीमियम ऐडऑन, जो दोनों प्लगइन्स को एक साथ काम करेगा।
समीक्षाएं
सहायक &डेवलपर्स
यह खुला स्रोत सॉफ्टवेयर है। अनुगामी लोगो ने इस प्लगइन के लिए योगदान दिया है।
योगदानकर्ता“Polylang” has been translated into 52 locales. Thank you to the translators for their contributions.
Translate “Polylang” into your language.
Interested in development?
Browse the code, check out the SVN repository, or subscribe to the development log by RSS.
बदलाव विवरण
3.6.6 (2025-01-13)
- Pro: Fix character encoding in the autocomplete field in the block editor languages panel
- Pro: Fix navigation language switcher block allowing a dropdown to hide the current language
- Pro: Fix translation of Media and text block when the media is shown on right
- Pro: Fix translation of the Cover block when fixed background is enabled
- Fix redirect of translated attachment page when attachment pages are disabled #1605
3.6.5 (2024-11-05)
- Add compatibility with WP 6.7
- Pro: Prevent infinite loop when the locale fallbacks reference each other
- Pro: Set canResegment attribute to no in XLIFF files
- Fix empty notice displayed if the plugin upgrade notice is set but empty
3.6.4 (2024-07-29)
- Pro: Fix infinite loop with WP 6.6 when the locale fallbacks include the main locale of a language
- Pro: Prevent saving the main locale among the locale fallbacks of a language
- Pro: Hide the characters consumption graph when the DeepL cost control is deactivated
- Add Yoast SEO social title and social description to the strings translations
- Fix incorrect page on front and page for posts translations when the option is saved with admin language filter active
3.6.3 (2024-06-18)
- Pro: Fix locale fallback for translations loaded just in time (requires WP 6.6)
- Allow to pass an array as context to icl_register_string() #1497
- Fix admin bar search menu in WP 6.6 #1496
- Fix a regression in the usage of the filter pll_flag #1489
3.6.2 (2024-06-03)
- Pro: Fix XLIFF files not correctly imported when exported from older version than 3.6
- Pro: Fix translated categories not assigned to translated post when using machine translation
- Pro: Fix ‘lang’ param not applied for secondary queries during a REST request
- Pro: Fix newlines for content edited in classic editor and translated with DeepL
- Pro: Fix a conflict with the Stream plugin on multisite
3.6.1 (2024-04-09)
- Pro: Fix ACF fields not shown after a post was translated with DeepL
- Remove rewrite when registering the language taxonomy #1457
- Fix search block not filtered when displayed as button only #1459
- Fix current language not kept when using switch_to_blog() in multisite #1458
3.6 (2024-03-18)
- Requires WP 6.2 as minimum version
- Add compatibility with WP 6.5
- Pro: Add DeepL machine translation for posts
- Pro: Add export and import in XLIFF 2.0/2.1 formats
- Pro: Improve translator comments in exported PO files
- Pro: Allow to export JSON encoded post and term metas in XLIFF files
- Pro: Allow to export block sub-attributes in XLIFF files
- Pro: Add footer notes block to XLIFF files
- Pro: Single files are now exported directly instead of inside a zip
- Pro: Reworked the language switcher navigation block
- Pro: Fix language switcher navigation block justification not aligned with core settings in overlay menu (requires WP 6.5)
- Pro: Fix a race condition which could lead to display a notice to the wrong user
- Pro: Fix a conflict with ACF when rewrite rules are flushed with WP-CLI on a multisite
- Pro: Fix import of several metas with same sources but different translations
- Add filter
pll_cookie_args
to filter the Polylang cookie arguments #1406 - Fix wrong translated post types and taxononies after a
switch_to_blog()
#1415 - Fix a minor performance issue for the page for posts #1412
- Fix a JS errors after quick edit. Props @mcguffin #1435, #1444
- Fix a possible warning in view-translations-post.php #1439
See changelog.txt for older changelog